Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Englizing.

por Fernando Lopes, 15 Mai 15

O inglês transformou-se em língua franca dos negócios até ao absurdo. CEO, CFO, term sheet, briefing, headcount, stock split, managment buyout  e muitos outros termos que facilmente teriam tradução em português têm de ser ditos em inglês sob pena de o interlocutor fazer de conta que não entende o que se pretende. Acresce a isto o paradoxo de os nossos quadros superiores serem dotados de baixas skills na língua de Shakespeare. Dir-se-ia que falam um shitty english. Não tinha a noção que este cancro já se tinha propagado ao mundo da saúde. Um documento que me passou pelas mãos fala não na depilação de um doente, mas em shaving. Apetece-me mandá-los ass taking.

Autoria e outros dados (tags, etc)

Temas:

12 comentários

De G. a 15.05.2015 às 10:47

Daí achar caricata a histeria de muita gente contra o AO. Gente que destrata gratuitamente a língua portuguesa.

De Fernando Lopes a 15.05.2015 às 11:08

Confesso algum amor às consoantes mudas e não só. O uso desmesurado do inglês é uma demonstração do provincianismo dos nossos dirigentes.

De G. a 15.05.2015 às 11:09

Ó, mas isso também eu :) Tanto que até passei a dizê-las como fazem os estrangeiros :b


(Tal é a confusão que já vai na minha cabeça)

De pimentaeouro a 15.05.2015 às 11:22

Provincianismo subserviente.
Sempre gostamos de imitar o estrangeiro, afinal dá menos trabalho.

De Fernando Lopes a 15.05.2015 às 11:59

Hesito entre a subserviência e a cretinice pura e dura. Talvez um pouco de ambas.

De Genny a 15.05.2015 às 15:59

Abomino tal mania! Aqui no serviço usam imenso essas inglesices, quando organizam os simpósios e formações. Enfim.....

De Fernando Lopes a 15.05.2015 às 16:35

Queres dizer um workshop sobre boas práticas de back-office? ;)

De Genny a 15.05.2015 às 16:45

Exactamente! E não te esqueças do coffee break :) 

De golimix a 19.05.2015 às 13:57

Por acaso leste o meu artigo http://golimix.blogs.sapo.pt/according-spelling-132128?


Anda meio mundo a bufar contra o acordo ortográfico e assassinam todos os dias o português substituindo-o pelo inglês!!!


Ah! Na saúde também há muito as guidelines....

De Fernando Lopes a 19.05.2015 às 20:08

Tinha lido, sim. :) Nos negócios dá-me vómitos, desconhecia que tinha chegado à saúde.

De golimix a 19.05.2015 às 23:02

Nem fazes ideia!!! 

Aqui há uns tempos recebemos um correio electrónico do chefe admnistrativo a convocar o pessoal para um "brifing". Passado um bocado um admnistrativo,  à beira da reforma, veio perguntar-me quem era a pessoa importante que fazia anos para nos convidarem por correio electrónico para um buffet!! Image

De Fernando Lopes a 19.05.2015 às 23:18

Muito bom... :) Briefing, buffet, o que interessa é se há paparoca.

Comentar post

Pesquisar

Pesquisar no Blog

Feedback

  • M Manel

    Só agora vi a mensagem anterior - note-se que quem...

  • M Manel

    Uma ajuda... Arranja aí uma base para eu poder de...

  • Anónimo

    Não volta?!Vá lá...Escrever faz bem...e ler também...

  • Anónimo

    Que será feito do gerente desta coisa?Filipe em es...