Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]

Englizing.

por Fernando Lopes, 15 Mai 15

O inglês transformou-se em língua franca dos negócios até ao absurdo. CEO, CFO, term sheet, briefing, headcount, stock split, managment buyout  e muitos outros termos que facilmente teriam tradução em português têm de ser ditos em inglês sob pena de o interlocutor fazer de conta que não entende o que se pretende. Acresce a isto o paradoxo de os nossos quadros superiores serem dotados de baixas skills na língua de Shakespeare. Dir-se-ia que falam um shitty english. Não tinha a noção que este cancro já se tinha propagado ao mundo da saúde. Um documento que me passou pelas mãos fala não na depilação de um doente, mas em shaving. Apetece-me mandá-los ass taking.

Autoria e outros dados (tags, etc)

Temas:

Pesquisar

Pesquisar no Blog

Feedback

  • M Manel

    Só agora vi a mensagem anterior - note-se que quem...

  • M Manel

    Uma ajuda... Arranja aí uma base para eu poder de...

  • Anónimo

    Não volta?!Vá lá...Escrever faz bem...e ler também...

  • Anónimo

    Que será feito do gerente desta coisa?Filipe em es...

subscrever feeds